Réesponsabilidade de um dia no alojamento Gîtes de France® Condições aplicáveis à todas as réesponsabilidades
1 - As partes do contrato :
O Cliente é qualquer pessoa que reserve um alojamento proposto no site da rede Gîtes de France (https://www.gites-de-france-tarn-et-garonne.com) ou por correio eletrónico ou telefone ou numa das agências da rede Gîseau Gîtes de France® indicadas no sítio https://www.gites-de-france.com/fr/le-reseau-gites-de-france. O Cliente só pode efetuar uma reserva se for maior de idade e estiver autorizado a assinar contratos pelos quais é responsável.
O Cliente será financeiramente responsável por todos os seus serviços.
Os serviços vendidos nos sites Gîtes de France® são reservados a particulares. Os grupos e profissionais devem contactar diretamente o Vendedor.
O Vendedor é o signatário da agência léservation légalement habilitated, oferecendo alugueres e séjours au nom de ses mandants et s’engagant à respecter les dispositions légales applicables dont l’article 68 du décret de 1972 (n°72-678) modifié.
Le « Propriétaire » désigne le propriétaire de l’hébergement dans lequel les séjours sont proposés.
2 - Objeto do contrato : O objetivo destas condições gerais de venda é fornecer um quadro para a reserva de uma estadia num alojamento aprovado;Estas diretrizes são emitidas pela Associação territorialmente competente, em nome da Fédération Nationale Gîtes de France®. Em caso algum a Fédération Nationale Gîtes de France® poderá ser considerada responsável no caso de utilização das presentes condições gerais de venda por terceiros ou à fins não turísticos.
3 - A réservação :
Réveis mais de 6 meses antes do début do dia do sébito : Em conformidade com o artigo 68 do decreto 72-678 de 20 de julho de 1972, não pode ser efectuado qualquer pagamento relativamente aos alugueres sazonais reservados através de um intermediário mais de 6 meses antes do início do período de aluguer. Para confirmar a estadia, o contrato deve ser assinado e devolvido, e o depósito deve ser pago 6 meses antes do início da estadia.
Reserva online à a partir de 6 meses antes do sébado do sédia com pagamento por cartão bancário : Depois de ter feito a sua seleção e clicado no botão "Reservar" ou no botão "Reservar online", poderá reservar o seu lugar no sítio Web; ou « je réserve maintenant », o Cliente vê uma égrua que récapitula os élentes do réservation.
O Cliente é então convidado a preencher uma página de dados pessoais, que valida.
Em seguida, um ecrã resume os detalhes específicos contidos no contrato de reserva, a descrição do alojamento e estes termos e condições gerais de venda.
Em seguida, clique no link para completar o contrato de reserva e completar a página de dados pessoais, que eles validam.
Em seguida, clique no link para completar o contrato de reserva e completar a página de dados pessoais, que eles validam.
Um ecrã resume os detalhes específicos contidos no contrato de reserva, a descrição do alojamento e estes termos e condições gerais de venda.
Em seguida, clique no link para completar o contrato de reserva e completar a página de dados pessoais, que eles validam.
Ao clicar no botão "validar", o Cliente valida e confirma a sua encomenda, declarando que leu e compreendeu o contrato de reserva, as condições particulares de venda, a descrição do alojamento e as condições gerais de venda;O Cliente aceita as presentes condições gerais de venda e fica irrevogavelmente vinculado às mesmas. A aceitação não pode ser contestada posteriormente. Os sistemas de registo automático implementados pelo Vendedor são considerados como prova da conclusão da transação.
.O Cliente receberá a confirmação da encomenda por correio eletrónico. Esta confirmação apresentará as caraterísticas essenciais da reserva, o seu preço e os métodos de pagamento. O conteúdo da confirmação da reserva é arquivado pelo Vendedor. Será considerado como uma prova datada do consentimento do Cliente para a reserva.
Se o Cliente não concordar com a reserva, o Vendedor notificará o Cliente.
Se o tempo entre a data da reserva e a data de início do dia for inferior a 30 dias, apenas o pagamento por cartão bancário será oferecido ao Cliente e o dia deve ser pago na totalidade no momento da reserva.
Serviço sem pagamento online ou serviço por telefone ou e-mail : O Cliente pode contactar o Vendedor quer através do Site (utilizando um formulário), por telefone ou por e-mail para receber o contrato de reserva, as condições especiais de venda, a ficha descritiva do alojamento e as condições gerais de venda.
No caso de um pedido a partir do Sítio, depois de ter feito a sua seleção e clicado no botão "reservar" ou "reservar online", ser-lhe-á pedido para "reservar online";Se o Cliente clicar em "Servir online" ou "Estou a servir agora", aparecerá um ecrã que resume os detalhes da reserva. O Cliente é então convidado a preencher uma página de dados pessoais, que valida. Um ecrã resume então os detalhes específicos contidos no contrato de reserva. Por fim, ao clicar no botão "Validar", o Cliente aceita receber o contrato de reserva, as condições particulares de venda, a descrição do alojamento e as condições gerais de venda.
O Cliente aceita receber o contrato de reserva, as condições particulares de venda, a descrição do alojamento e as condições gerais de venda.
O Cliente aceita receber o contrato de reserva, as condições particulares de venda, a descrição do alojamento e as condições gerais de venda.
O Cliente aceita receber o contrato de reserva, as condições particulares de venda, a descrição do alojamento e as condições gerais de venda.
O Cliente aceita receber o contrato de reserva, as condições particulares de venda, a descrição do alojamento e as condições gerais de venda.
A reserva torna-se definitiva após a receção de uma cópia do contrato de reserva assinado pelo Cliente, o que implica, nomeadamente, a aceitação das presentes condições gerais de venda;O Cliente compromete-se a aceitar as presentes condições gerais de venda e a pagar um depósito correspondente a 25% do preço de aluguer do alojamento, do custo total da reserva e do prémio de um eventual seguro de anulação subscrito. Se o prazo entre a data da reserva e a data de início das férias for inferior a 30 dias, só será proposto ao Cliente o pagamento por cartão bancário e o custo total das férias deverá ser pago no ato da reserva.
De acordo com o pagamento (depósito ou totalidade do séjour), a agência de reservas considera que o Cliente aceita os termos, condições e preço total do seu séjour.
Reserva de agência: No caso de uma reserva de agência, o Vendedor fornecerá ao Cliente um projeto de contrato de reserva, as condições especiais de venda, a ficha descritiva do alojamento e as presentes condições gerais de venda. A reserva é definitivamente efectuada após receção ou entrega ao Vendedor, e antes da data limite mencionada no projeto, de um exemplar do contrato de reserva assinado pelo Cliente, implicando nomeadamente a aceitação das presentes condições gerais de venda;As presentes condições gerais de venda e o pagamento de uma caução correspondente a 25% do preço de aluguer do alojamento, do custo total da reserva e do prémio do seguro de anulação, se aplicável. Se o prazo entre a data da reserva e a data de início das férias for inferior a 30 dias, só será proposto ao Cliente o pagamento por cartão bancário e o custo total das férias deverá ser pago no ato da reserva.
De acordo com o pagamento (depósito ou totalidade do séjour), a agência de reservas considera que o Cliente aceita os termos, condições e preço total do seu séjour.
Pagamento do saldo: O Cliente deve pagar ao Vendedor o saldo do serviço acordado e pendente 30 dias antes do início das férias.
O Cliente que não tenha efectuado o pagamento do saldo na data acordada será considerado como tendo anulado as férias. A partir desse momento, o serviço é novamente colocado à venda e não será efectuado qualquer reembolso.
Duração do dia : O contrato de reserva é celebrado por uma duração definitiva. Em caso algum o Cliente poderá reclamar qualquer direito de permanência nas instalações no final do período.
4 - Intransmissibilidade do contrato : O contrato de aluguer é celebrado intuitu personae e não pode ser anulado.
O Cliente está proibido de sublocar ou disponibilizar gratuitamente o alojamento a terceiros, exceto com o acordo prévio do Proprietário. O não cumprimento desta proibição resultará na rescisão imediata do contrato de aluguer em detrimento do Cliente.
5 - Capacidade de alojamento : O contrato de alojamento é reservado para um número específico de pessoas. Se o número de ocupantes exceder a capacidade de alojamento, o Proprietário pode recusar-se a aceitar Hóspedes adicionais. Neste caso, qualquer modificação ou violação do contrato será considerada como sendo da iniciativa do Cliente.
É igualmente proibida a instalação de tendas ou o estacionamento de caravanas no terreno da propriedade alugada, exceto com o acordo prévio por escrito do Proprietário. O não cumprimento desta proibição implicará a rescisão imediata do contrato de aluguer em prejuízo do Cliente e não dará lugar a qualquer reembolso.
6 - Os seus animais de estimação : O contrato de reserva e a ficha de descrição especificam se o Cliente pode ou não ficar na companhia de animais de estimação. Se o Cliente não respeitar esta cláusula, o Proprietário pode recusar a estadia. Neste caso, não será efectuado qualquer reembolso. Para as reservas em regime de self-catering, o Cliente é obrigado a indicar o número de animais de estimação que o acompanharão no momento da reserva. A ficha descritiva especifica os eventuais suplementos às tarifas acima indicadas (tarifa animal, sobretaxa de garantia, sobretaxa de pacote de natação). O Proprietário pode especificar os cuidados específicos a ter com os animais de estimação no regulamento interno afixado no alojamento: o contrato de reserva pode ser rescindido em detrimento do Cliente em caso de não conformidade com estas condições. Nenhum reembolso será feito.
7 - Cancelamento pelo Cliente : Qualquer cancelamento deve ser notificado ao Vendedor (por e-mail, através da conta do cliente, por correio).
a/ O Cliente está coberto por um seguro de cancelamento: consulte as condições de reembolso estabelecidas no contrato de seguro.
b/ O Cliente não tem seguro de cancelamento: para qualquer cancelamento causado pelo Cliente, o reembolso pelo Vendedor, com exceção das taxas de reserva, será feito da seguinte forma:
8 - Interrupção do dia pelo Cliente : Em caso de interrupção do dia pelo Cliente, nenhum reembolso será feito, a menos que o motivo da interrupção esteja coberto pelo seguro de cancelamento disponível para o Cliente.
9 - Anulação pelo Vendedor : Se, antes do início do dia, o Vendedor anular o dia, deve informar o Cliente por carta registada com aviso de receção. Em derrogação, em caso de anulação entre o 7º dia e o dia de chegada, a notificação será feita por telefone e correio eletrónico. O Cliente será reembolsado imediatamente e sem penalização das somas pagas. Receberá igualmente uma indemnização pelo menos igual à penalização em que teria incorrido se a anulação tivesse sido da sua responsabilidade nessa data.
Estas disposições não se aplicam quando um acordo amigável é alcançado com o objetivo de o Cliente aceitar um dia substituto dentro da rede Gîtes de France® proposto pelo Vendedor.
10 - Modificação de um éltimo substancial pelo Vendedor antes da démeta do sédia : Se, antes da data especificada para o termo do contrato, o Vendedor for obrigado a efetuar uma alteração a um dos elementos essenciais do contrato de fornecimento, o Cliente pode, após ter sido informado da alteração, solicitar ao Vendedor que efectue uma alteração substancial ao contrato;
Tendo sido informado disso pelo Vendedor por carta registada com aviso de receção ou por dérogação, entre o 3º dia e o dia de chegada, por telefone e por e-mail :
11 - Impedir o Vendedor de fornecer os serviços estabelecidos no contrato de reserva durante o curso do período : Se, no decurso do dia, o Vendedor não puder prestar uma parte significativa dos serviços estabelecidos no contrato de reserva (exceto devido a circunstâncias imprevistas), considera-se que o Vendedor não cumpriu as suas obrigações ao abrigo do contrato de reserva;A não prestação do serviço (que não seja devido a condições meteorológicas como chuva forte, neve, gelo, incêndio ou qualquer outro evento externo como greves, epidemias, interrupção do fornecimento de eletricidade, etc.);2 dias para um período de aluguer de uma semana e 3 dias para um período de aluguer de três semanas;No caso de um período de aluguer superior a uma semana, o Vendedor propõe um dia de aluguer em substituição do dia de aluguer anterior, com o pagamento do preço.
Se o séjour aceite pelo Cliente for de qualidade inferior, o Vendedor reembolsará o Cliente da diferença de preço antes do fim do séjour do Cliente. Se o Vendedor não puder propor um dia de substituição ou se este for recusado pelo Cliente, o Vendedor reembolsará o Cliente proporcionalmente ao dia não utilizado.
No entanto, para beneficiar deste artigo, o Cliente deve informar imediatamente o Vendedor (por correio eletrónico), o que permitirá ao Vendedor tentar resolver a dificuldade e fazer correr o atraso.
.12 - Responsabilidade do Cliente : É da responsabilidade do Cliente verificar se as informações que fornece ao registar-se, ou em qualquer outro momento, são precisas e completas. É da responsabilidade do Cliente’garantir que os dados de contacto que fornece ao registar-se estão corretos e que lhe permitirão receber a confirmação do seu registo. No caso de o Cliente não receber esta confirmação, é da responsabilidade do Cliente contactar o Vendedor. Para que o processo do Cliente seja devidamente acompanhado, o Cliente deve informar imediatamente o Vendedor de quaisquer alterações às informações fornecidas no momento do registo.
13 - Responsabilidade do Vendedor: O Vendedor que oferece serviços a um Cliente é o único interlocutor deste Cliente e responde perante este pelo cumprimento das obrigações decorrentes das presentes Condições Gerais de Venda. O Vendedor não pode ser responsabilizado por acontecimentos fortuitos, casos de força maior ou o ato de qualquer pessoa que interfira na organização e no desenrolar do evento.
14 - Ausência de rétração : Para serviços realizados à distância, o Cliente não beneficia do período de reserva, de acordo com;Artigo L221-28 do Código do Consumidor relativo, nomeadamente, à prestação de serviços de alojamento fornecidos numa data específica ou durante um período de tempo específico.
15 - Uso da língua française e primauté do Français : De acordo com a lei 94-664 de 4 de agosto de 1994, as ofertas apresentadas no Site, destinadas aos clientes franceses, são feitas em francês. Podem, no entanto, estar acessíveis traduções comerciais para línguas estrangeiras da totalidade ou de parte das secções que figuram neste sítio. As partes concordam que a versão em francês prevalece sobre quaisquer traduções comerciais feitas em outro idioma.
16 - Utilização do Sítio : O Site propõe à a reserva de estadias em hébergements agrés Gîtes de France®, classificados pela Associação territorialmente competente, em nome da Fédération Nationale des Gîtes de France® et du Tourisme Vert. O objetivo do Site é ajudar o Cliente na procura de alojamento e de serviços associados, bem como a efetuar as reservas adequadas ou qualquer outra transação. A utilização fraudulenta deste Sítio ou a utilização que viole as presentes condições gerais de venda pode ter como consequência a recusa pela Associação territorialmente competente, a qualquer momento, do acesso aos serviços propostos no Sítio.
A Associação territorialmente competente pode, a qualquer momento, recusar o acesso aos serviços propostos no Sítio.
A Associação territorialmente competente pode, a qualquer momento, recusar o acesso aos serviços propostos no Sítio.
A Associação territorialmente competente pode, a qualquer momento, recusar o acesso aos serviços propostos no Sítio.
A Associação territorialmente competente pode, a qualquer momento, recusar o acesso aos serviços propostos no Sítio.
A publicação de informações em linha está sujeita ao mesmo regime jurídico que a publicação tradicional. O conteúdo do sítio é, portanto, regido por vários textos que conferem vários direitos e deveres ao leitor da Internet. O Vendedor e editor deste sítio compromete-se a respeitar as regras editoriais em vigor e a fazer todos os possíveis para garantir a validade das informações postas à disposição do público. Autoriza o leitor a imprimir todo ou parte do conteúdo oferecido no site para uso estritamente pessoal.
17 - Propriedade intelectual : O Sítio é uma obra intelectual protegida por direitos de propriedade intelectual. O Site como um todo e cada um dos elementos de propriedade intelectual de que é composto (tais como, em particular, textos, estruturas de árvores, software, bases de dados, fotografias, ilustrações, sons, gráficos, máscaras, logótipos, marcas registadas, desenhos e modelos) são propriedade exclusiva do Vendedor.
.O Cliente compromete-se a respeitar os direitos de propriedade intelectual do Vendedor relativos ao Site e seus elementos constituintes, bem como os diversos conteúdos oferecidos no Site. Isso exclui qualquer reprodução ou uso para fins profissionais, lucrativos ou de distribuição em massa. O utilizador compromete-se a não copiar a totalidade ou parte do Site para qualquer outro suporte. O não cumprimento destes compromissos constitui uma infração suscetível de acarretar a responsabilidade civil e penal do infrator.
18 - Proteção de dados pessoais : A Gîtes de France® processa, em seu próprio nome, os seus dados pessoais, nas condições estabelecidas na Política de Privacidade disponível no seguinte endereço URL: https://www.gites-de-france-tarn-et-garonne.com
19 - Territorialidade da legislação aplicável e competência jurisdicional: As partes acordam que as presentes condições gerais de venda são regidas pela lei francesa, incluindo a definição de competência jurisdicional.
20 - Prova : É expressamente acordado que, exceto em caso de erro manifesto cometido pelo Vendedor, os dados armazenados no sistema de informação do Vendedor e/ou do Proprietário terão valor probatório em relação às encomendas efectuadas. Os dados armazenados em suportes informáticos ou electrónicos pelo Vendedor constituem prova. Se forem apresentados como meio de prova pelo Vendedor em qualquer litígio ou outro processo, serão admissíveis, válidos e oponíveis entre as partes da mesma forma, nas mesmas condições e com o mesmo valor probatório que qualquer documento que fosse registado, armazenado ou conservado pelo Vendedor.
21 - Sistema de informação do Vendedor
21 - Expressão de queixas – Resolução de litígios – Clientes independentes : Qualquer queixa relacionada com o procedimento de liquidação eletrónica pode ser dirigida à agência de liquidação. Qualquer reclamação relativa ao estado das instalações e/ou ao estado da descrição do dia de alojamento deve ser apresentada à agência de aluguer no prazo de três dias a contar da data de entrada nas instalações. Qualquer outra notificação deve ser enviada ao Vendedor o mais rapidamente possível por carta ou correio eletrónico. Quando o Vendedor, na sua qualidade de agente, é obrigado a indemnizar o Cliente em nome do Proprietário, o Cliente sub-roga-se no Vendedor nos direitos e acções que o Vendedor tem contra o Proprietário. O Vendedor reserva-se o direito de cancelar ou recusar qualquer encomenda de um Cliente com o qual exista um litígio relativo ao pagamento de uma dívida anterior.
Médiation : De acordo com os artigos L.616-1 e R.616-1 do Código do Consumidor francês, o Cliente tem o direito de utilizar, gratuitamente, o serviço de mediação oferecido pela agência de liquidação após ter seguido qualquer procedimento amigável. A entidade mediadora em vigor é: SAS CNPM – MEDIATION – CONSOMMATION. Em caso de litígio, o Cliente pode apresentar uma reclamação no site: http://cnpm-mediation-consommation.eu ou por correio para CNPM - Médiation - Consommation - 27, avenue de la Libération - 42400 SAINT-CHAMOND
.
Condições particulares aplicáveis à a révio de um séjour en gîte
As condições deste capítulo complementam as condições
veis à todas as révio.
22 - As datas de cobrança do preço do sédia : O Cliente será convidado por correio eletrónico a pagar o seu depósito, correspondente a 25% do montante do aluguer, mais o total das taxas de reserva, bem como os custos de’seguro de cancelamento possivelmente contratado, mais se o Cliente optar por se beneficiar dele, 25% do valor de todos os serviços diretamente ligados à estadia, conforme mostrado na folha de descrição.
O saldo é devido 30 dias antes do início do dia: Nessa altura, o Cliente será convidado por e-mail a pagar este montante.
O saldo é devido 30 dias antes do início das férias.
Para as reservas efectuadas menos de 30 dias antes do início das férias, o preço total das férias será exigido na conclusão do contrato.
23 - Preços : Os preços são indicados em cada descrição e correspondem ao custo global do aluguer da casa rural por uma semana, um fim de semana ou uma estadia curta.
24 - Chegada e duração da estadia: O Cliente deve chegar no dia especificado e nos horários indicados no contrato de aluguer ou no aviso de receção do aluguer. Em caso de chegada tardia ou atrasada, ou de anulação de última hora, o Cliente deve avisar o Proprietário, cujo endereço e número de telefone constam do comprovativo de aluguer ou da ficha descritiva. O contrato de reserva é celebrado por um período definitivo. Em nenhuma circunstância o Cliente pode reivindicar qualquer direito de permanecer nas instalações no final do período.
.25 - Inventário das instalações: Um inventário é elaborado conjuntamente e assinado pelo Cliente e pelo Proprietário ou seu representante na chegada e na partida. Este inventário é a única referência em caso de litígio sobre o estado das instalações. O Cliente é obrigado a utilizar o bem alugado de forma razoável. O estado de limpeza do imóvel à chegada do Cliente deve ser registado no inventário das instalações. O Cliente é responsável pela limpeza do imóvel durante o período de aluguer e antes da partida. O montante das eventuais despesas de limpeza é calculado com base na ficha descritiva.
.26- A isenção de garantia : &Após a chegada do Cliente ao seu alojamento, um depósito de garantia, cujo valor é indicado na folha de descrição, é solicitado pelo Proprietário, a menos que o Cliente já tenha feito esse depósito on-line. Após o inventário dos equipamentos efectuado pelas duas partes, esta caução é devolvida, deduzidas as despesas de reposição dos equipamentos no seu estado original, caso sejam detectadas discrepâncias. Em caso de partida antecipada (antes das horas mencionadas na ficha descritiva) que impeça o estabelecimento do éestado das instalações no mesmo dia da partida do Cliente, o depósito de garantia será devolvido pelo Proprietário num prazo não superior a uma semana.
No caso de o custo da reposição da propriedade no seu estado original exceder o montante do depósito de garantia, o Cliente deverá compensar a diferença.
27 - Pagamento de encargos : No final do período de aluguer, o Cliente deve pagar ao Proprietário quaisquer encargos não incluídos no preço. O seu montante é estabelecido com base no cálculo mencionado na folha de descrição e um recibo é dado pelo Proprietário.
.28 - Taxe de séjour: O taxe de séjour é um imposto local que o cliente deve pagar aquando do pagamento do saldo da reserva quando a comuna do alojamento é responsável. A agência de réveis recolhe-o em nome do Proprietário e depois passa-o ao cobrador da autoridade intermunicipal em causa.
29 - Seguro : O Cliente é responsável por todos os danos que ocorram por sua culpa. Ele é obrigado a estar segurado por uma apólice de seguro do tipo férias para estes vários riscos. Um certificado de seguro pode ser devolvido ao inquilino aquando da entrada no local, ou pode ser exigida uma declaração sob compromisso de honra.
.
Condições particulares aplicáveis à reserva
de uma estadia num quarto de hospital
As condições do presente capítulo completam as condições
aplicáveis à a todas as révidades.
30 - Celebração do contrato:
A reserva torna-se efectiva quando o Cliente envia à agência de reservas um depósito de 25% do montante total do preço da estadia com um mínimo de uma noite por quarto reservado e uma cópia do contrato de reserva assinado antes da data indicada na primeira página. O segundo exemplar do contrato de reserva deve ser conservado pelo cliente. O preço inclui todos os encargos de acordo com a folha de descrição, excluindo séimpostos.
31 - Pagamento do saldo:
O saldo é à régler ao Vendedor um mês antes do début do séjour. Em caso de atraso de pagamento, considera-se que o Cliente anulou as férias. A partir desse momento, o serviço é novamente colocado à venda e não será efectuado qualquer reembolso.
Em caso de reserva efectuada menos de 30 dias antes do início do evento, o pagamento integral será exigido no momento da reserva.
Os consumos e serviços adicionais não mencionados no contrato de aluguer serão reembolsados ao Proprietário no final da semana.
32 - Chegada:
O Cliente deve chegar no dia especificado e nos horários mencionados no contrato de reserva. Em caso de chegada tardia ou atrasada, o Cliente deve notificar o Proprietário.
.33 - Taxa diária:
O imposto de sédia é um imposto local que o cliente deve pagar ao pagar o saldo do sédia quando o município do alojamento é responsável. A agência de cobranças recolhe-a em nome do proprietário e depois transmite-a ao cobrador da autoridade intermunicipal competente.
34 - Utilização das instalações - Seguro:
O Cliente deve respeitar o carácter pacífico das instalações e utilizá-las de acordo com o fim a que se destinam. Ele se compromete a devolver os quartos em boas condições e é responsável por qualquer dano causado por ele: ele é obrigado a ser segurado por uma apólice de seguro do tipo férias.
O Cliente deve respeitar a natureza pacífica das instalações e fazer uso delas de acordo com sua finalidade.
considera-se que cancelou as suas férias. Consequentemente, o serviço é novamente colocado à venda e não será efectuado qualquer reembolso.